Как они хороши,МУРИК то как смотрит на Тубушку
ой немогу мне еще работать надо а сижу и фантазирую
Турецкие сериалы |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Турецкие сериалы » Tuba Büyüküstun » Интервью и шоу на ТВ с Tuba Büyüküstun
Как они хороши,МУРИК то как смотрит на Тубушку
ой немогу мне еще работать надо а сижу и фантазирую
Tuba Büyüküstün: Arkadaşlığımız aşka dönüştü
Gönülçelen'nin iki oyuncusu Tuba Büyüküstün ve Onur Saylak arkadaşlıklarının nasıl aşka dönüştüğünü anlayamamışlar..
Onlar "Gönülçelen" dizisinin başrol oyuncularıydı... Set arkadaşlıkları aşka dönüştü, şimdi çok iyi anlaşan iki sevgili olarak karşımızdalar. Set yorgunluğunu atmak ve hayatın tadını çıkarmak için bir süre dizi piyasasından uzak kalmaya karar veren Tuba Büyüküstün ile Onur Saylak, planlarını, Monte Carlo Televizyon Festivali'nde yaşadıklarını ve özel hayatlarını anlattılar.* Tuba Hanım, "Asi" dizisiyle yurtdışına açıldınız, geçtiğimiz günlerde de Monte Carlo Televizyon Festivali ödül törenindeydiniz. Nasıl bir histi o salonda olmak?
- Tuba Büyüküstün: Monte Carlo çok ilginçti... "Asi", tüm dünyanın yıllardır izlediği "Cesur ve Güzel"le aynı kategoride yarıştı. Biz burada 90 dakikalık dizi çekiyoruz. Haliyle her şeyi aceleyle, koştura koştura yapıyoruz. Orada ise milyon dolarlık işler yapıyorlar. Onlarla aynı katagoride olmak çok şaşırtıcı ve gurur verici bir durum tabii...
* Onur Saylak: Bu arada ilk kez bir Türk yapımı oraya gitmiş.Bu durum, dizi sektöründe bugüne kadar süregelen bir başarısızlığin göstergesi mi sizce?
- Tuba Büyüküstün: Nedenini az önce söyledim; yeteri kadar zaman, para ve emek harcayamıyoruz ne yazık ki!
ÜÇ GÜN UYUMADAN ÇALIŞTIĞIM OLDU
* Orada neler yaşadınız?
- Onur Saylak: Tam festival alanıydı. Bütün ekipler birbirleriyle kaynaştı. Biz masamızı İngiliz haber ekibiyle paylaştık mesela...
- Tuba Büyüküstün: Dizi konusunu sordular bize... Hatta bir ara Antakya hakkında konuşmaya başladık. Gurur verici tabii...
- Onur Saylak: Türkiye'de televizyon ve sinema için yapılan işler için yerel düşünülüyor. Yaptığımız işi Türk halkı beğendi, tamam! Bu yüzden de neyi, nasıl, ne için yaptığımızı irdelemiyoruz. Her şey hızla olup bitiyor, yeter ki reyting alsın. Orada şartlarımızı anlattık, insanlar inanamadılar. Dalga geçtiğimizi sandılar.
- Tuba Büyüküstün: Ben üç gün hiç uyumadan çalıştığımı bilirim. Bu noktada, o oyuncudan ne kadar iyi performans bekleyebilirsin ki... Kameraman, yönetmen için de aynı şey geçerli. Sonuçta organlar bile olması gerektiği gibi çalışmıyor. Orada birinin konuşmasına şahit oldum, bölüm başına 34 milyon dolarlardan bahsediyordu. ınanılır gibi değil.
- Onur Saylak: Çünkü, onlar dünyayı dolaşacak diziler yapıyorlar. Uzun vadeli düşünüyorlar.
- Tuba Büyüküstün: Bir de onlarda telif yasası oturmuş. Oyuncu da, yapımcı da, yani herkes kazanıyor. Dolayısıyla herkes daha çok çaba sarfediyor.
Siz, burada her hafta 90 dakikalık bir bölüm tamamlamak adına onlardan daha çok çabalıyorsunuz ama...
- Onur Saylak: Zamanla oturacak bu iş. Oyuncu sendikası kuruldu şimdi... Ama sadece oyuncuların çabasıyla olacak şey değil. Bütünüyle sektörün oturup karar vermesi, kanun çıkması lazım.
İNSANLIĞA DÖNMEK İSTİYORUZ ARTIK
* İki yılın sonunda "Gönülçelen" bitiyor. Neler söyleyeceksiniz?
- Tuba Büyüküstün: Evet, bitiyor. Final bölümünü çektik zaten.
* Yeni sezon için ufukta yeni projeler göründü mü?
- Tuba Büyüküsütün: Yok, ben biraz ara vermek istiyorum. "Çemberimde Gül Oya"dan beri neredeyse hiç durmadan çalışıyorum. Biraz kendime gelmem lazım.
Dizi işine girdiğinizde, o dizi tutarsa iki sene aralıksız aynı rolde, hiç mola almadan çalışmak durumundasınız. Ama sinema filmi olursa, o başka...
- Onur Saylak: Çok teklif geliyor ama hayat denen bir şey de var, biraz yaşamak ve yeni şeyler yapmak lazım. Dizi temposu o kadar ağır ki, bir diziye başladığınızda iki yıl yaşamamayı göze alacaksınız! Ben kendi adıma biraz insanlığa dönmek istiyorum! O yüzden ikimiz de duracağız bir süre...
BU YAZ KENDİMİZE ZAMAN AYIRACAĞIZ
* Uzun süre aynı karakteri oynamak, sosyal hayatınızı etkiliyor mu?
- Tuba Büyüküstün: Hayır... Sete geldiğim anda Hasret'in ya da Asi'nin mimikleri oturur yüzüme. Onlar benden başkadır. Bazen kendim de şaşırıyorum hatta, nereden çıkıyor bunlar diye!
* Kendinizi televizyonda izlemeyi seviyor musunuz?
- Tuba Büyüküstün: Ne yapmışım, ne etmişim diye izliyorum. Daha iyi olabilmesi için, insanın kendini izlemesi gerek...
* Yaz için planlarınız neler?
- Onur Saylak: Tatil yapacağız ve dediğim gibi kendimize biraz zaman ayıracağız.
ARKADAŞLIĞIMIZ NASIL AŞKA DÖNÜŞTÜ ANLAMADIK
* Bunca yıllık dostluk nasıl aşka dönüştü?
- Tuba Büyüküstün: Valla biz de anlamadık...
- Onur Saylak: Ama sonuca bakmak lazım; her şey çok güzel gidiyor.
* Yakın arkadaştan, daha mı iyi sevgili oluyor?
- Tuba Büyüküstün: Evet, kesinlikle öyle oluyor. Bizim arkadaşlığımız aşka dönüştü ve ilişkimiz çok güzel gidiyor.
Анара сделай пожалуста перевод
Tuba Büyüküstün: Arkadaşlığımız aşka dönüştü
Анара сделай пожалуста перевод
только ради тебя, солнышко...
Туба: Дружба переросла в любовь..
Туба и Онур актеры с сериала"Пс" сами не поняли как их дружба переросла в любовь...
Туба и Онур сейчас в Монте Карло, в дали от напряга на работе, наслаждаются отдыхом на телевизионном фестивале...
Наш разговор произошел в гостинной.
Туба-В Монте Карло очень интересно. "Аси" соревновалось с "Дерзкие и красивые", которую посмотрел весь мир.Мы снимаем 90 минут серию, и естественно всё бегом и в спешке.Они же на это тратят миллионы долларов...И нам очень престижно было быть с ними в одной категории, мы не ожидали этого и очень горды своей работой.
* Onur Saylak:Сегодня впервые была показана хорошая работа турецкой кинематографии. Это по вашему хорошее начало?
- Tuba Büyüküstün: мы делаем очень трудоемкую работу, тратим много времени, при малых затратах
-Что вы там испытывали?
- Onur Saylak: все очень тесно сотрудничали на фестивале, общались.Мы например сидели за одним столом с британцами...
- Tuba Büyüküstün: Все спрашивали про сериал.Мы рассказывали про Антакью, и очень гордились.
- Onur Saylak: Всем было интересно про турецкий кинематограф.Когда рассказывали при каких условиях и темпе мы работаем все были удивлены.Они подумали, что мы шутим...
- Tuba Büyüküstün: Я не спала 3 дня, и что хотят от актера в таком состоянии, конечно хорошей работы...И оператор зависит от режиссера и у них такая же ситуация..Я была свидетелем, когда актеры требовали 34 миллиона за одни эпизод....
- Onur Saylak: потому что они знают, что их сериал будет транслироватся на весь мир. Они дальновидны...
- Tuba Büyüküstün: потому что все авторские права защищены.Актер и режиссер все выигрывают.Поэтому они прикладывают максиум усилий.
продолжение следует...
продолжение...
Вы каждую неделю выпускаете 90 минутную серию, но на это вы работаете очень много...
Онур-присесть некогда. Создан профсоюз, и он не только актеров и но всех работников.Нужно разработать законы для всех...
Сериал"Пс" заканчивается, что вы скажите?
- Tuba Büyüküstün: Да закончился, мы уже отсняли последнюю серию...
-У вас новый проект?
- Tuba Büyüküsütün: нет, я хочу немного передохнуть...
Уже 5 лет я без отдыха...Когда снимаешься в сериале, это автоматически на 2 года работы..Вот когда фильм это другое дело...
- Onur Saylak: получаю много предложений. Но есть еще своя жизнь..Темп сериалов очень интенсивный и растянут на 2 года.Я хочу пожить как все люди немного.Поэтому мы вдвоем решили немного сделать передышку...
-Вы долгое время играли одинаковый типаж, это повлияло на ваш характер,жизнь?
- Tuba Büyüküstün:
нет..потому что ни жесты ни мимика Хасрет и Аси мне не присущи...Они отличны от меня. Я иногда удивляюсь как мне удается воплотится в роль..
-Вы себя смотрите по ТВ?
- Tuba Büyüküstün: Что ты сделал, что ты не так сделал. Для самоконтроля актер должен смотреть на себя со стороны.
-каковы ваши планы на лето?
- Onur Saylak: устроим себе праздники и посвятим время для себя....
-вы столько времени друзья, и как вы пришли к любви?
-Туба :-мы и сами не поняли...
- Onur Saylak: вы видите результат,все идет замечательно...
-Хорошо когда близкий друг стал любимым?
- Tuba Büyüküstün: Да, точно так и получилось.Наша дружба переросла в любовь,и наши отношения прекрасны....
-вы столько времени друзья, и как вы пришли к любви?-Туба :-мы и сами не поняли...- Onur Saylak: вы видите результат,все идет замечательно...-Хорошо когда близкий друг стал любимым?- Tuba Büyüküstün: Да, точно так и получилось.Наша дружба переросла в любовь,и наши отношения прекрасны....
Анарочка спасибо за перевод Ой,что-то не верится,что дружба у них переросла в любовь???????????? Время покажет)))))))))))))))
Анарочка спасибо большое за перевод
мда красивую длинную сочную лапшу повесили на уши про любовь
АНАРОЧКА СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД
спасибо за перевод Анарочка
Большое спасибо Анара за перевод.
Вы здесь » Турецкие сериалы » Tuba Büyüküstun » Интервью и шоу на ТВ с Tuba Büyüküstun